Keine exakte Übersetzung gefunden für وجه اتهاماً

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وجه اتهاماً

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Finally, the United States federal prosecutor's office had indicted the current governor, Anibal Acevedo-Vilá, alleging mismanagement of campaign funds from a previous election and leaking biased information to the press before making a formal accusation.
    واختتم كلامه بقوله إن مكتب المدعي العام الاتحادي التابع للولايات المتحدة قد وجه اتهاما للحاكم الحالي، أسبيدو بيلا، مدعيا إساءة إدارة أموال الحملة المتبقية من انتخابات سابقة، ومُسرّبا معلومات مغرضة إلى الصحافة قبل إصدار لائحة الاتهام الرسمي.
  • On that occasion, as you know from what is now part of the history books, he accused Molotov, in eftect, of violation of the agreements, as early as that.
    فى ذلك اللقاء، وهو ما لابد أنك قرأته ... فى ما أصبح اليوم كتب التاريخ (وجه (ترومان) أتهاماً إلى (مولوتوف بخرق المعاهدة المبرمة بينهما فور توقيعها
  • “A competent authority, upon application to a court and satisfying the court that the Attorney-General has charged or is about to charge a person with money laundering, may apply for an order freezing the property of, or in the possession of, or under the control of that person, wherever it may be.”
    ”يمكن لأية سلطة مختصة، بعد تقديم طلب إلى المحكمة وإقناع المحكمة بأن النائب العام قد وجّه اتهاما، أو أنه في سبيله إلى أن يوجِّه اتهاما، إلى شخص بالقيام بغسيل أموال، أن تقدم طلبا بإصدار أمر بتجميد الأصول التي يملكها ذلك الشخص، أو الموجودة في حيازته أو تحت سيطرته، أينما كانت“.
  • In more than 200 of those cases, the Ombudsman had concluded that the authority concerned had been at fault, and in more than 100 others, he had criticized the authority for not replying to the complainant.
    وفي أكثر من 200 من هذه الحالات، توصل الوسيط إلى أن الإدارة المعنية كانت المخطئة، وفي أكثر من 100 حالة أخرى، وجه اتهاماً إلى الإدارة لعدم ردها على صاحب الطلب ومن بين السلطات الأكثر تردداً في الرد تأتي الأجهزة المكلفة بإرجاع الممتلكات الثابتة والعقارية على مستوى المناطق وعمدة مدينة بوخارست.
  • In 2002, the Police Trafficking and Prostitution Investigation Unit conducted more than 350 raids on premises throughout Kosovo, closed down 61 premises for engaging in trafficking-related activities and filed 92 charges for trafficking offences.
    وفي 2002، قامت وحدة التحقيق في التهريب والبغاء التابعة للشرطة بما يزيد على 350 مداهمة لمحلات في كل أنحاء كوسوفو، وأغلقت 61 محلا لممارسته أنشطة تهريب ووجه 92 اتهاما يتعلق بجرائم التهريب.
  • In 2007 charges were brought in 23 cases regarding trafficking, which is an increase compared to 2006, and 33 charges were brought in cases regarding procuring prostitution etc.
    وفي عام 2007، وُجِّهت اتهامات في 23 قضية بشأن الاتجار بالأشخاص، مما يمثل زيادة بالمقارنة مع عام 2006، ووجِّـه 33 اتهاما في قضايا تتعلق بتيسير البغاء وما إلى غير ذلك.
  • On 19 November an international prosecutor indicted four Kosovo Albanians on charges of war crimes.
    وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر، وجه مدع عام دولي اتهاما لأربعة أفراد من ألبان كوسوفو بشأن جرائم الحرب.
  • If one makes a serious criminal accusation, one must wishto be treated – and one must treat oneself – as a moraladult.
    وإذا وجه شخص ما اتهاماً جنائياً خطيراً فلابد وأنه يرجو أنيعامل ـ وأن يتعامل مع نفسه ـ بوصفه شخصاً بالغاً وناضجاً على المستوىالأخلاقي.
  • This morning, a senior Russian official made the very unconstructive, unsubstantiated and untrue accusation that Georgian forces killed two innocent people in Upper Abkhazia.
    فهذا الصباح، وجه مسؤول روسي كبير اتهاما غير بنّاء وغير موثق وغير صحيح بأن القوات الجورجية قتلت اثنين من الأبرياء في أبخازيا العليا.
  • The indictment confirmed on 4 March 2005 charged the accused with 37 counts of crimes against humanity and violations of the laws or customs of war.
    وبعد تأكيد لائحة الاتهام في 4 آذار/مارس 2005، وجه إلى المتهم 37 اتهاما بارتكاب جرائم ضد البشرية وانتهاك قوانين الحرب أو أعرافها.